D.C. 澳门赌场官网协会《澳门赌场官网》

  • Print Page
Sub Navigation

Preamble

礼貌的职业行为是每一位澳门赌场官网的责任. 而澳门赌场官网有义务热情地代表客户, 我们还必须铭记我们对司法的义务. Incivility to opposing counsel, adverse parties, judges, court personnel, 其他参与法律程序的人贬低了法律职业, undermines the administration of justice, 并削弱了对法律程序和司法系统结果的尊重.

我们的司法制度是一个寻求真相的过程,旨在理性地解决人类和社会问题, peacefully, 和有效的方式和设计被认为是产生公平和公正的结果. 我们必须小心谨慎,避免采取损害制度或破坏公众对制度信心的行动或言论.

The organized bar and the judiciary, in partnership with each other, 有责任在法律实践和司法中提倡文明. 澳门赌场官网或法官的不文明行为阻碍了理性解决纠纷的根本目标, peacefully and efficiently. 这种行为可能拖延或否定正义,削弱对法律的尊重, 什么是我们社会和职业的基石.

文明和专业是一个致力于公共服务的博学专业的标志. These standards are designed to encourage us, as lawyers and judges, 履行我们文明和专业的义务, to each other, to litigants, and to the system of justice. 目标是确保澳门赌场官网和法官在任何时候都能表现良好, in both litigated and nonlitigated matters, 以个人的礼貌和专业精神在这些术语中发挥最大的作用.

虽然这些标准是自愿性的,并不是环境署的本意.C. 澳门赌场官网公会理事会不得作为诉讼或制裁的依据, 我们期望哥伦比亚特区的澳门赌场官网和法官将作出承诺,在他们彼此交往以及与法律程序的其他参与者交往的所有方面遵守这些标准.

Finally, 我们认为,这些标准应该被纳入法律专业学生和执业澳门赌场官网的专业教育的一个组成部分. 因此,我们认为,我们社区的法学院将这些标准纳入他们的课程和哥伦比亚特区澳门赌场官网协会是很重要的, the voluntary bar associations, law firms, government agencies, 以及我们社区的其他法律机构来教授和推广这些标准,作为他们继续法律教育项目的一部分.

Adopted by the D.C. Bar Board of Governors
June 18, 1996; Amended March 11, 1997

 

普遍适用原则:澳门赌场官网对其他澳门赌场官网、当事人和司法机构的责任

General Principles

  1. 履行我们的专业职责, 我们将在法律程序中对待所有参与者, including counsel and their staff, parties, witnesses, judges, and court personnel, in a civil, professional, and courteous manner, at all times and in all communications, whether oral or written. 我们将避免采取行动或表现出种族歧视, gender, 或对任何法律程序参与者的其他偏见或偏见. 我们将尊重法律程序中的所有参与者.
  2. 除非是在诉状或正式诉讼中正当辩论的范围内, we will not reflect in our conduct, attitude, or demeanor our clients' ill feelings, if any, toward other participants in the legal process.
  3. We will not, even if called upon by a client to do so, 参与针对其他法律程序参与者的攻击性行为,我们也不会在法律程序中滥用其他此类参与者. 除非是在诉状或正式诉讼中正当辩论的范围内, 我们将避免诋毁这些参与者的个人言论或尖刻言论,并公平对待不利的证人和当事人. 我们将鼓励我们的客户以文明和尊重的态度对待法律程序中的所有参与者.
  4. 我们不会鼓励或授权在我们控制下的任何人从事在这些标准下不适当的行为,如果我们要从事此类行为.
  5. 我们不会因毫无根据地指责澳门赌场官网行为不当或对澳门赌场官网进行人身攻击而使澳门赌场官网行业蒙羞, and, absent good cause, 我们不会将不良动机或不当行为归咎于其他澳门赌场官网.
  6. While we owe our highest loyalty to our clients, 我们将在司法系统的框架内履行这一义务,并在其中应用我们所学到的知识, skill, 并按照行业专业规范办事. In this context, we will strive for orderly, efficient, ethical, fair, 并公正处理诉讼以及不存在争议的事项, or not yet, the subject of litigation, and for the efficient, ethical, 公平谈判和完成商业交易.
  7. 上述一般原则适用于法律诉讼的所有方面, 在场的:在法庭或法庭在场或不在场的.

Scheduling Matters

  1. We will endeavor to schedule dates for trials, hearings, depositions, meetings, negotiations, conferences, vacations, seminars, 以及其他功能,以避免在法律程序中为其他参与者造成日历冲突, 前提是我们客户的利益不会受到不利影响.
  2. We will notify other counsel and, if appropriate, the court or other persons, at the earliest possible time when hearings, depositions, meetings, or conferences need to be canceled or postponed. 提前通知可避免不必要的旅行和费用,并可使法院和法律程序的其他参与者利用先前预留的时间处理其他事项.
  3. 在客户利益不受不利影响的情况下,我们将同意合理的延期和免除程序手续的要求.
  4. 我们不会为了不合理的延误而要求延长时间.

特别适用于诉讼的原则

Procedural Agreements

  1. 我们将与对方澳门赌场官网就诉讼过程中出现的程序问题进行协商, such as requests for extensions of time, discovery matters, pretrial matters, and the scheduling of meetings, depositions, hearings, and trial. 我们将寻求通过协议解决不需要法院命令的程序性问题. For those that do, 在将此事提交法庭之前,我们将寻求与对方澳门赌场官网达成协议.
  2. We accept primary responsibility, after consultation with the client, 就程序性协议作出决定. 我们将向客户解释,澳门赌场官网之间在此类事务中的合作是专业规范,可能符合客户的利益. 我们将在任何此类拟议协议中解释争议事项的性质,并解释此类协议如何不损害客户的利益.

Discovery

  1. 我们不会使用任何形式的发现或发现调度骚扰, unjustified delay, to increase litigation expenses, or any other improper purpose.
  2. 我方将善意地努力通过协议解决与诉状、发现请求和异议中所包含事项有关的任何争议.
  3. 我们不会在证词中做出任何法官在场时不合适的行为. Accordingly, 我们不会在取证过程中妨碍询问或反对取证问题, 除非适用规则允许保留异议或特权,否则我们将只询问我们合理认为在适用规则下发现是适当的问题.
  4. 我们将仔细起草文件制作请求,使其仅限于我们合理认为在适用规则下合适的文件. 我们不会设计生产要求以给一方带来不适当的负担或费用.
  5. We will respond to document requests reasonably. 我们不会以人为限制的方式解释有关要求,以避免披露相关及非保密文件. 我们不会以隐藏或模糊特定文件存在的方式生成文件.
  6. 我们会精心安排审讯,将其限制在我们合理认为符合适用规则的范围内, 我们不会为了给一方带来不必要的负担或费用而设计它们.
  7. We will respond to interrogatories reasonably. 我们不会以人为限制的方式解释审讯,以避免披露相关和非特权信息.
  8. 我们将基于对证据发现价值的真诚信念提出反对. 我们不会仅仅为了拒绝或延迟披露适当可发现的信息而反对.
  9. During discovery, 我们不会与对方澳门赌场官网进行激烈的对话或交流, parties, or witnesses. 我们将建议我们的客户按照这些规定行事. 我们不会从事有损法律程序尊严或无礼的行为.

Sanctions

  1. 除非在进行合理调查后,情况合理证明,否则我们不会寻求法院制裁或取消澳门赌场官网的资格, 包括试图与对方澳门赌场官网协商吗.

Lawyers' Duties to the Court

  1. 我们认识到,公众对司法制度的看法受到澳门赌场官网与法官之间关系的影响, and that judges perform a symbolic role. At the same time, lawyers have the right and, at times, 对法官及其裁决持批评态度的义务. 因此,在与法院的所有沟通中,我们将以文明的方式说话和写作. In expressing criticism of the court, 我们应尽量使用不尊重法院和司法制度的语言.
  2. 我们不会从事有损司法程序尊严和礼仪的行为, brings disorder or disruption to the courtroom, or undermines the image of the legal profession.
  3. 我们将建议当事人和证人在法庭上礼貌有礼, educate them about proper courtroom decorum, and, to the best of our ability, 防止他们在法庭上制造混乱或破坏.
  4. 我们不会故意歪曲,错误描述,错误引用,或混淆事实或权威.
  5. We will not degrade the intelligence, ethics, morals, integrity, or personal behavior of others, 除非该等事项在诉讼中有合法争议.
  6. 我们将对法官的工作人员彬彬有礼, the courtroom staff, 和其他法庭人员意识到他们, too, are an integral part of the judicial system. 我们还将建议客户和证人在法律程序中礼貌和尊重地对待这些参与者.
  7. We recognize that judicial resources are scarce, that court dockets are crowded, 如果案件被拖延和(或)争端得不到解决,司法公正就会受到损害. Therefore, 我们将考虑到法院和法院工作人员在努力执行司法时所固有的时间限制和压力.
  8. 我们认识到,拖延和忽视是对法院和司法系统的不尊重. Therefore, 我们会准时出席并准备好所有的庭审以便所有的听证会, conferences, 审判可能会按时开始并有效地进行. 我们还将教育客户和证人准时和准备的必要性. 如果延误,我们将及时通知法院和澳门赌场官网,如果可能的话.
  9. Before dates for hearings or trials are set, or, if that is not feasible, immediately after such a date has been set, 我们将尽力核实是否有必要的参与者和证人,以便我们能够及时通知法院任何可能出现的问题.
  10. We will avoid ex parte communications with the court, including the judge's staff, on pending matters in person (whether in social, professional, or other contexts), by telephone, 在信件和其他形式的书面交流中, 除非这种通信仅与日程安排或其他非实质性行政事项有关, or are made with the consent of all parties, 或由法律或法院规则明确授权.

Judges' Duties to Lawyers

  1. 我们将对澳门赌场官网、当事人和证人保持礼貌、尊重和文明. We will maintain control of the proceedings, 认识到法官有义务和权力确保有尊严地进行司法程序, decorum, and courtesy.
  2. We will not employ hostile, demeaning, 或者在意见或与澳门赌场官网的书面或口头交流中使用侮辱性的语言, parties, or witnesses.
  3. We will be punctual in convening hearings, meetings, and conferences; if delayed, we will notify counsel as promptly as possible.
  4. In scheduling hearings, meetings, and conferences, 我们会考虑澳门赌场官网的时间安排, parties, 以及其他法庭和法庭的证人. 如有任何改期,我们将及时通知澳门赌场官网, postponement, or cancellation of hearings, meetings, or conferences.
  5. 同时努力有效地解决纠纷, 我们将考虑到时间的限制和澳门赌场官网的压力,由紧急诉讼业务. 我们将尽一切合理的努力迅速决定提交给我们决定的事项.
  6. 我们承认澳门赌场官网有权利和义务充分而恰当地陈述案件, 诉讼当事人有权获得公平公正的听证. Within the practical limits of time, 我们将允许澳门赌场官网提出适当的论点, to make a complete and accurate record, 提出案件时不受不合理或不必要的司法干扰.
  7. 我们不会因为澳门赌场官网所代表的客户或其所代表的事业而质疑任何澳门赌场官网的诚信或专业精神.
  8. 努力做到法院工作人员对澳门赌场官网文明, parties, and witnesses.
  9. 在适当的时间,以适当的方式, 我们将提请澳门赌场官网注意我们观察到的与这些标准不一致的行为.

Judges' Duties to Each Other

  1. 我们将以礼貌和尊重的态度对待其他法官.
  2. In written opinions and oral remarks, we will refrain from personally attacking, disparaging, or demeaning other judges.
  3. 我们将努力在提供澳门赌场官网方面与其他法官合作, witnesses, parties, and court resources.

D.C. 澳门赌场官网协会自愿的文明标准:适用于陈述的原则

特别适用于涉及商业交易和其他谈判的陈述的原则

  1. 我们不会在谈判中故意歪曲或歪曲事实或当局,或肯定地误导另一方或其澳门赌场官网.
  2. 我们不会在谈判中进行人身中伤或其他辱骂或无礼的行为. 我们不会在谈判桌上与对方澳门赌场官网或当事人进行激烈的交锋. 我们将鼓励我们的客户按照这些原则行事.
  3. 我们将尊重与其他澳门赌场官网达成的所有谅解和承诺. 我们将坚持我们在谈判中提出的建议,除非新收到的信息或不可预见的情况为取消这些建议提供了良好的基础, 我们将鼓励我们的客户按照这一原则行事.
  4. 我方不会对正在协商的书面文件作出任何旨在使对方或澳门赌场官网忽视或无法理解所作更改的修改. 我们将清楚准确地为其他澳门赌场官网和当事人指明我们在提交给我们审查的文件中所做的所有更改.
  5. 在纪念各方达成的口头协议时, 我们将在不作实质更改的情况下这样做,并将真诚地努力准确、完整地陈述口头谅解. 根据意向书起草拟议的协议, 我们将努力起草公正反映各方协议的文件.
Sub Navigation
Skyline